Tuesday, April 22, 2008

choices.


When I was travelling to the US, I wrote this poem inflight as i crossed over the middle east.

As I looked outside my small window
A perspective much larger appeared
Countries melted oceans mixed
as we moved on borders merged
The world below shown like a tapestry
Green Blue and shades so many
I searched for the wars, the violence,
the pain, the agony
the greed, bloodshed and gory.

Just three kilometers above the earth
from a small window I only see
beauty, soltitude, peace and Serenity
I believe it depends on the window we choose
the view depends on the choice we make.

Do marriages happen in heaven?

The almighty the creator
creates us in parts,
the man and the woman,
as two parts in the world.

The Sun and the Moon,
the air and water,
the day and night,
make us meet the other.

Marriages happen in heaven,
thus spoke, the people in the past.
It was true, when it bound the couple,
with the heavenly glue of love.
It is the wish of God,
to commence a partnership in life,
with the pair made for each other
and love to bloom with of sprigs.

Marriages have now turned to
contracts of convenience
based on whims and fancies
that fails the test of times.

Woo man is the woman’s role.
Care and keep her pleasant
is the man’s role.
Let us play them and enjoy life.

Wednesday, April 16, 2008

WALKING INTO SHADOW ON RETURN














On our, onward journey
to the brighter side of life,
we leave our shadows
to follow us from behind.

On our reaching
the brightest peak of life,
we leave our shadows
beneath our feet.

On our return journey
to our starting point,
our shadows lead us
moving ahead of us.

Darkness we come from
And brightness we are born into.
Our lives too blink bright and dark
And we walk into our shadows on our return.

A DEDICATED TEACHER





Here you see a teacher carefully correcting the answer papers of her students at home. Who ever knows that she had to blow her eyes to seek spectacles and tire her neck bones to contract spondylitis due to muscle spasm by long hours of dedication to her job . It also deprived her children and husband of their due share of intimate movements.

Diplomacy- “Smile, The World Will Smile at You”



Socializing with the villagers at “Sokuppam,” a remote place near Thiruvannamalai to get a servant made from that place.

Stillness and Frozen Silence Guarded by the Hills




A cluster of rocks in the shape of a huge TORTOISE, is in a deep slumber enjoying the coolness of water and warmth of sunlight, observed by the eye of Achan’s cell phone at Sokuppam.

TRYING TO ESCAPE FROM THE MAN TO GET SOME MILK


Begging house to house in towns for food


The pavement for the morning walkers at Karaikal


On the way to God's own country



Tuesday, April 1, 2008

സ്‌നേഹ ദീപം


കുരിരുട്ട് ആണെന്റെ ചുറ്റും
നാന്‍ എകനന്‍ ആണ് എന്‍ ഗൃഹതില്‍
കതങ്ങള്ക് അരികില്‍ എന്‍ ഭാര്യ
കതങ്ങള്ക് അകലെ എന്‍ മകകള്‍
മലകള്‍കും അകലെ എന്‍ മറ്റുള്ളോര്‍
ഉടല്കള്ക് അകലെ എന്‍ ഉത്റുല്ലോര്‍
ാന്‍ എന്‍ മനസ്സിന്റെ തന്ത്രികള്‍ നീടി
കെട്ടി അടുപികുന്നു എല്ലോരേം എപ്പോഴും
മുറിയുന്നു തന്ത്രികള്‍ മര്‍ദനം തങ്ങാതെ
തന്ത്രപരമായ നീക്കങ്ങള്‍ കാണുമ്പൊള്‍
മനസിന്റെ തന്ത്രികള്‍ മുറിയുന്ന വേദന
നാന്‍ മാത്രം അറിയുന്നു, നൊന്തു

അപ്പുറത്ത് എങ്ങോ സ്നേഹ ശബ്ദങ്ങള്‍ കേള്ക്കുന്നു
ഏകാന്തത തെല്ലു മങ്ങു മറയുന്നു
സ്നേഹമുടിക്കുന കൂരിരുട്ടില്‍
എന്‍ സ്നേഹപാത്രങ്ങള്‍ എന്‍ ഒപ്പം കനുന്ന്നു

അറിയുന്നു നാന്‍ അപ്പോള്‍ ഒരുസത്യം എന്നെകും
മനസിന്റെ യവനിക കുരിരുട്ട് യെകുന്നു
കൂരിരുട്ടാല്‍ എല്ലാം മാങ്ങുമാരയുന്നു
സ്നേഹത്തിന്‍ ഒളി എല്ലാം ഒന്നായി കാട്ടുന്നു.



LIGHT OF LOVE



In the midst of darkness, I grope.
Alone am I at the home, I reside.
Miles near stay, my wife alone.
Miles away, are my children too.

Beyond the Western Ghats, are my others.
Heavens reached, my parents and many.
I pull them all, with strings of love,
taken out from my heart, over years.

Breaking are, a few at times,
Unable to stand, the strains caused
By the kicks and jolts in vain, by the bound
And the pangs of pain, perturb my heart.

The sound of life, is heard ahead
And the love dawns at, the corner of my heart.
Light of love brings, everyone near
and love fragrance, all around.

Realised I, a truth for ever
The curtains of mind spell, darkness around,
the pitch of darkness, blinds us all,
and the warmth of love bonds us close.

Sunday, March 30, 2008

POMFI'S SALVATION


POMFI’S SALVATION
(Pomfi is a fish called Pomfret in English, Aakoli in Malayalam and Vavva in Tamil)


Pomfi’! heard my mom calling me for the first
So was I called by all around .
Spare me a couple of minutes
for, I have a story of salvation to tell.

Indian coast is where we hail from.
Adventure is our ancestral traits
Like the Keralits spread on earth,
are we Aukolies around the globe.

Born in the family of Pomfa and Pomma
ending the monsoon at kerala’s coast,
I was in a school of a thousand Pomies,
who looked alike in size and shape.

We have an ocean deep and vast
But no second passes in peace.
Always we move in groups
Guarded by the elders around.

Jealous we look at men,
sleeping on the shore and boats
As never can we wink an eye
with the dangers hovering around.

We keep our eyes open
from the time of birth till death
to guard us from the monsters
starving for our flesh and blood.

We keep our eyes open
after our death too,
to see that we are eaten,
only by a man born on land.

For, if we fall a prey to
any thing born in the sea
We shall be born back in sea
said the Grand Ma.

Fortunate, if we are,
to fall a prey to a man on land
We shall be born back as a man
says every one in sea.

How to make it happen
remains a mystery in sea
As no one who fell pray to man,
is found back in sea.

On getting my fins strong
I set out my journey in sea
to unveil the mystery
of getting caught by a man.

Met many on the way
discussed and debated.
Yet my question remained
Unanswered all the time

Till I met a saintly Pomfi
at the coastal Pondy
Who taught me the trick of
getting into a fishing net?

So am I here,
in the hands of a man
dead and stiff
still keeping my eyes open

to see that I am eaten
to call it a great day,
of salvation of this Pomfi,
from further birth in Sea.

The first awathar merging into the last may be taken as the God’s wish.

Thursday, March 27, 2008

meaning of the word ' Anidam'

In sanskrit the word 'Anidam' means transcendental. And this is the meaning of transcendental -
tran·scen·den·tal (trăn'sĕn-dĕn'tl) adj.
1 - In Philosophy it means.
-Concerned with the a priori or intuitive basis of knowledge as independent of experience.
-Asserting a fundamental irrationality or supernatural element in experience.
2 - Surpassing all others; superior.
3 - Beyond common thought or experience; mystical or supernatural.
4 - In Mathematics it means
Of or relating to a real or complex number that is not the root of any polynomial that has positive degree and rational coefficients.transcendentally tran'scen·den'tal·ly adv.